有奖纠错
| 划词

Des études complémentaires plus poussées doivent être réalisées en amont, afin d'approfondir certains aspects de l'étude d'APP-07.

应当事先开展更精细的进一步研究,深入了解APP-07研究的某些方面。

评价该例句:好评差评指正

Les Samoa américaines et l'île de Pitcairn seront les deux premiers territoires dont nous ferons une étude poussée.

已经把美属萨摩亚和皮特凯恩定为深入讨论所针对的头两个领土。

评价该例句:好评差评指正

Une étude plus poussée est néanmoins nécessaire pour s'assurer qu'une telle distinction est justifiée.

对此种区分的合理性问题,应进一步进行研究。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mener des études quantitatives et qualitatives plus poussées sur les moyens d'atténuer la pauvreté chez les jeunes.

有需要减少青年的贫穷方面进行数量更多、质量更好的研究。

评价该例句:好评差评指正

Les membres s'accordaient à considérer que la question devait faire l'objet d'une étude plus poussée, à la session suivante.

一致认为有必要组下一届会议上进行更多的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Il existe deux applications majeures pour lesquelles l'économie de l'énergie photovoltaïque fait l'objet d'études poussées : l'électrification rurale et l'alimentation par réseau.

目前正仔细研究光电池的两个重要用途的经济效益:电和与电网相连电。

评价该例句:好评差评指正

Il a été admis qu'une étude plus poussée de ces deux questions élargirait et compléterait les travaux déjà terminés par la Commission.

据承认,这两个问题上开展进一步工展和补充委员会所已经完成的工

评价该例句:好评差评指正

L'établissement des priorités requiert une étude plus poussée, et il espère que les États considèreront d'accueillir un séminaire sur ce sujet difficile.

对于优先顺序要进一步研究,同时他希望各国考虑就一些棘手的问题举办学术研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Il a été admis qu'une étude plus poussée de ces deux questions s'appuierait sur les travaux déjà achevés par la Commission et viendrait les compléter.

据承认,这两项议题上开展进一步工展和补充委员会所已经完成的工

评价该例句:好评差评指正

L'observateur de Japan Fellowship for Reconciliation a estimé que l'histoire du droit international applicable aux crimes de caractère sexuel pourrait faire l'objet d'études plus poussées.

日本和睦团契的观察员提到,与性的方面罪行的有关国际法的历史可以是进一步研究的一个领域。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations se sont félicitées des conclusions du rapport du Rapporteur spécial, indiquant qu'elles jetaient des bases solides pour une étude plus poussée du sujet.

一些代表团表示欢迎特别报告员报告中的结论和调查结果,并且指出,这些结论和调查结果为进一步探讨这一主题提了坚实的基础。

评价该例句:好评差评指正

Des propositions plus complexes et plus litigieuses font actuellement l'objet d'études plus poussées et donneront lieu à une nouvelle consultation de la population à une date ultérieure.

至于那些较为复杂和具争议性的建议,则现正进行深入研究,以期较后时间再次征询公众的意见。

评价该例句:好评差评指正

S'il ressort de ces évaluations que la formule vaut la peine d'être adoptée, une étude plus poussée devra permettre d'élaborer des cahiers des charges détaillés irréprochables.

如果这类评估的结论认为值得采取这样一种方式,需要通过更具体的工来拟订全面的、“无懈可击的”工报表。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme avoir fait les études historiques les plus poussées qu'offre le Bélarus, et soutient que tous les faits et dates mentionnés dans le tract étaient historiquement corrects.

他说,他白俄罗斯接受了最高的历史学教育,传单所提到的所有日期和事实都是历史上确凿无疑的。

评价该例句:好评差评指正

L'examen interne a pris la forme d'une étude détaillée de la charge de travail, plus poussée dans son principe que les précédentes études menées par les bureaux de pays.

署国家办事处内部审查采用全面工量研究的形式,采用的方式比国家办事处以前研究所用的方式更加广泛。

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT, à la lumière de ces observations, propose que l'examen du paragraphe 43 soit reporté pour permettre une étude plus poussée de la suggestion faite par le représentant des États-Unis.

主席建议,根据这些意见,对第43段的审议应当推迟,以便对美国代表的建议进一步的思考。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi signalé que des études environnementales plus poussées seront nécessaires pour déterminer la mesure dans laquelle l'exploration et l'exploitation des sulfures polymétalliques risquent d'endommager les évents hydrothermiques actifs.

他还提醒说,必须进一步的环境研究,以确定勘探和开多金属硫化物活动对活热液喷口系统的损害程度。

评价该例句:好评差评指正

Avec de meilleures informations sur la structure de la dette et des études plus poussées sur les vulnérabilités découlant des différents types de dette, on pourrait arriver à concevoir un tel indicateur.

债务结构的更多信息和不同类型债务脆弱性的更多研究可以帮助设计这样一个指标。

评价该例句:好评差评指正

Concernant la proposition relative au règlement des conflits en ligne, il a été proposé que des études plus poussées identifient les différents groupes intéressés par d'éventuelles normes futures, y compris les consommateurs.

关于网上解决纠纷建议,有与会者指出,进一步的研究应当确定对今后可能拟订的标准感兴趣的不同群体,包括消费者。

评价该例句:好评差评指正

Dans les emplois ne nécessitant pas d'études poussées, les différences dans les salaires des femmes et des hommes sont négligeables alors qu'elles sont particulièrement importantes dans les emplois nécessitant des études supérieures.

对需要教育水平低的工来说,男女工资差别往往不很大,而高等教育毕业生工资的性别差距最大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lithoxylon, lithozone, litidionite, litière, litige, litigieux, litispendance, litoïde, Litopternes, litorne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2022年12月合集

Déjà, ils font des études poussées.

们已经在进行高级研究。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Une fois mis de côté les documents qui nécessitaient une étude plus poussée, de Gaulle communiquait éventuellement et brièvement à qui de droit les observations qu’appelaient les autres.

有时,戴高乐把需要进一步研究的件搁置一边,立即把处理其件需要的意见,简扼要地告诉有

评价该例句:好评差评指正
Topito

Alors attention je vais vous révéler un truc de fou, le résultat d’une étude poussée et très pointue : quand quelqu’un est malade, c’est mieux de prendre des médicaments que de ne pas en prendre.

所以让我告诉你一个疯狂的事情,它得出一项普遍而精确的研究的结果:当一个生病时,吃药比不吃药好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Aucune étude poussée n'a été faite pour évaluer les bienfaits de ces vacances apprenantes, mais après quelques heures passées avec ces jeunes et ces profs, on a presque eu envie de retourner sur les bancs de l'école.

- 没有进行深入研究来评估这些学习假期的好处,但在与这些年轻和这些老师一起度过几个小时后,我们几乎想回到学校。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

La CNIL recommande ainsi au gouvernement de mener avant toute chose une étude technique et juridique poussée avant d'aller plus loin.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


littérateur, littératie, littératron, littératronique, littérature, little, littoral, littorine, Littré, littrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接